Objaśnienie KS 3.1.3:Nietypowe słowa (Poziom AAA)
W skrócie
- Cel
- Użytkownicy mogą rozpoznać i dowiedzieć się, co oznaczają nietypowe słowa.
- Co robić
- Podaj definicje żargonu technicznego i nietypowych terminów.
- Dlaczego to jest ważne
- Więcej osób, zwłaszcza tych z zaburzeniami poznawczymi, może zrozumieć znaczenie treści.
Intencja
Niektóre niepełnosprawności utrudniają zrozumienie niedosłownego użycia słów oraz słów specjalistycznych lub ich użycia. Niektóre niepełnosprawności utrudniają zrozumienie przenośni lub specjalistycznego języka. Zapewnienie takich mechanizmów jest kluczowe dla tych odbiorców. Zachęcamy, aby informacje specjalistyczne przeznaczone dla czytelników niebędących specjalistami spełniały to kryterium sukcesu, nawet jeśli deklarowano zgodność jedynie z pojedynczym A lub podwójnym A.
Korzyści
To kryterium sukcesu może pomóc osobom z zaburzeniami poznawczymi, językowymi i trudnościami w uczeniu się, które:
- mają trudności z dekodowaniem słów
- mają trudności ze zrozumieniem słów i zwrotów
- mają trudności z używaniem kontekstu, aby lepiej zrozumieć treść.
Pomogłoby to również osobom z niepełnosprawnością wzrokową:
- utrata kontekstu po powiększeniu za pomocą lupy ekranowej
Przykłady
- Tekst zawierający definicję słowa użytego w nietypowy sposób
- Uporządkuj listę lub „kaskadę” słowników i innych zasobów tak, aby wyszukiwanie definicji znajdowało odpowiednie definicje zamiast wyświetlania ich z innych źródeł w „kaskadzie”. („Kaskada” zawiera listę słowników i innych materiałów referencyjnych w kolejności, która najprawdopodobniej przyniesie właściwą definicję). Kontroluje to kolejność wyszukiwania definicji).
- Włączenie definicji do słowniczka
- WCAG 2.2 używa słowa „tekst” w specyficzny sposób. Tak więc, gdy słowo "tekst" jest używane w WCAG 2.0, jest ono połączone z definicją „tekstu” podaną w słowniku na tej samej stronie internetowej.
- Konkretna definicja słowa znajduje się na dole strony
- Wewnętrzne łącze od słowa do odpowiadającej mu definicji jest również podane na stronie.
Powiązane zasoby
Zasoby służą wyłącznie celom informacyjnym. Nie należy traktować ich jako zaleceń.
Uwaga
Umieszczenie nazwy produktu lub sprzedawcy na poniższej liście nie stanowi poparcia ze strony Web Content Accessibility Guidelines Working Group lub Web Accessibility Initiative of the World Wide Web Consortium. Poniższa lista została stworzona dla wygody i aby dać użytkownikom wyobrażenie o tym, jakie zasoby mogą być dostępne.
- Bezpłatne słowniki dwujęzyczne dla wielu języków są dostępne na stronie Freedict.org. Słowniki mają różną jakość i rozmiar, jak zaznaczono na stronie. odwiedzono 9 kwietnia 2005.
- The WorldStar Free Dictionaries, Translators and Search Engines zapewnia dostęp do darmowych słowników i wyszukiwarek online w wielu językach. Odwiedzono 18 listopada 2005.
- Więcej słowników można znaleźć na your dictionary (twój słownik), freelang.com (w języku angielskim, hiszpańskim i francuskim!) i wielu innych miejscach.
Techniki
Każdy numerowany element w tej sekcji reprezentuje technikę lub kombinację technik, które Grupa Robocza WCAG uważa za wystarczające do spełnienia tego kryterium sukcesu. Nie jest jednak konieczne stosowanie tych konkretnych technik. Aby uzyskać informacje na temat stosowania innych technik, zobacz Objaśnienie technik dla kryteriów sukcesu WCAG, szczególnie w sekcji „Inne techniki”.
Techniki wystarczające
Wybierz poniżej sytuację, która pasuje do Twojej treści. Każda sytuacja obejmuje techniki lub kombinacje technik, które są znane i udokumentowane jako wystarczające w danej sytuacji.
Sytuacja A: Jeśli słowo lub fraza ma unikalne znaczenie w obrębie strony internetowej:
-
G101: Podanie definicji słowa lub wyrażenia użytego w nietypowy lub ograniczony sposób przy pierwszym wystąpieniu tego słowa lub wyrażenia na stronie internetowej za pomocą jednej z poniższych technik:
-
G101: Podanie definicji słowa lub wyrażenia użytego w nietypowy lub ograniczony sposób dla każdego wystąpienia tego słowa lub wyrażenia na stronie internetowej za pomocą jednej z następujących technik:
Sytuacja B: Jeśli słowo lub fraza oznacza różne rzeczy w obrębie tej samej strony internetowej:
-
G101: Podanie definicji słowa lub wyrażenia użytego w nietypowy lub ograniczony sposób dla każdego wystąpienia tego słowa lub wyrażenia na stronie internetowej za pomocą jednej z następujących technik:
Kluczowe pojęcia
fraza, której znaczenia nie da się wydedukować przez zrozumienie pojedynczych słów, a specyficznych słów nie da się zmienić bez utraty sensu
Uwaga
Idiomów nie da się przetłumaczyć dosłownie — słowo po słowie, bez utraty ich kulturowego lub językowego znaczenia.
procedura lub technika prowadząca do osiągnięcia rezultatu
Uwaga
Mechanizm może być dostarczany bezpośrednio w treści albo może być oparty zarówno na platformie, jak i na oprogramowaniu użytkownika, w tym na technologiach wspomagających.
Uwaga
Mechanizm wymaga spełnienia wszystkich kryteriów sukcesu żądanych dla danego poziomu.
seria czynności użytkownika, gdzie każda czynność jest niezbędna do zakończenia działania
oprogramowanie umożliwiające pobieranie i przeglądanie treści internetowych
sprzęt i oprogramowanie, które działa jako program użytkownika lub współdziała z popularnymi programami użytkownika, aby zapewnić osobom z niepełnosprawnościami niezbędne funkcjonalności, wykraczające poza możliwości oferowane przez popularne programy użytkownika;
Uwaga
Funkcjonalności zapewniane przez technologie wspomagające obejmują alternatywny sposób prezentacji treści (np. mowa syntetyczna lub powiększenie obrazu), alternatywne sposoby wprowadzania danych (np. za pomocą głosu), dodatkowe mechanizmy nawigacji i orientacji oraz przekształcania treści (np. w celu uczynienia tabel bardziej dostępnymi).
Uwaga
Technologie wspomagające często przekazują informacje i dane do standardowych aplikacji za pośrednictwem specjalnych API.
Uwaga
Rozróżnienie pomiędzy popularnymi programami użytkownika a technologiami wspomagającymi nie jest oczywiste. Wiele popularnych programów użytkownika posiada różne rozwiązania wspomagające osoby z niepełnosprawnościami. Główna różnica pomiędzy nimi polega na tym, że popularne programy użytkownika są ukierunkowane na szerokie i zróżnicowane grupy odbiorców, zarówno z niepełnosprawnościami, jak i bez niepełnosprawności. Natomiast technologie wspomagające skierowane są do wąskiej grupy odbiorców z określonymi rodzajami niepełnosprawności. Wsparcie świadczone za pomocą technologii wspomagających jest zatem bardziej wyspecjalizowane i nakierowane na odbiorcę z konkretnymi potrzebami. Popularne programy użytkownika mogą dostarczać technologiom wspomagającym niezbędne funkcjonalności, takie jak pobieranie treści internetowych z obiektów programowych lub odwzorowanie kodu do postaci przyjaźniejszej dla tych technologii.
- lupy ekranowe i inne programy wspomagające czytanie wzrokowe, używane przez osoby z niepełnosprawnościami wzroku, percepcyjnymi i innymi związanymi z korzystaniem z druku, pozwalające na zmianę czcionki, jej rozmiaru, odstępów, koloru oraz na synchronizację głosu z tekstem itp., w celu poprawienia czytelności wyświetlanego tekstu i obrazów;
- czytniki ekranu, używane przez osoby niewidome do odczytu treści tekstowych za pomocą mowy syntetycznej lub brajla;
- programy przetwarzające tekst na mowę syntetyczną, używane przez niektóre osoby z niepełnosprawnościami poznawczymi, językowymi i trudnościami w nauce w celu przekształcenia tekstu w mowę syntetyczną;
- programy rozpoznające mowę, używane przez niektóre osoby z niepełnosprawnościami fizycznymi;
- specjalne klawiatury, używane przez osoby z niektórymi niepełnosprawnościami fizycznymi, które symulują standardową klawiaturę (w tym klawiatury specjalne wyposażone we wskaźniki nagłowne, przełączniki, urządzenia „wciągnij/dmuchnij” (sip-and-puff) i inne specjalne urządzenia do wprowadzania danych);
- specjalne wskaźniki, używane przez osoby z niektórymi rodzajami niepełnosprawności fizycznych w celu symulowania kursora myszy i naciskania przycisków.
słowa użyte w sposób wymagający od użytkownika wiedzy, jaką konkretną definicję powinien zastosować, by prawidłowo zrozumieć treść.
słowa używane w pewien specyficzny sposób w pewnych specyficzny środowiskach