Objaśnienie KS 1.2.1:Tylko audio lub tylko wideo (nagranie) (Poziom A)
W skrócie
- Cel
- Treści audio i wideo mogą być zrozumiałe dla większej liczby osób.
- Co zrobić
- Zapewniaj alternatywę, gdy treść jest postrzegana tylko jednym zmysłem.
- Dlaczego to jest ważne
- Osoby, które nie słyszą lub niedosłyszą, oraz osoby niewidome lub niedowidzące mogą zrozumieć treść
Intencja
Intencją tego kryterium sukcesu jest zapewnienie wszystkim użytkownikom informacji przekazywanych przez wcześniej nagrane treści audio i wideo. Alternatywy dla mediów opartych na czasie, które są oparte na tekście, sprawiają, że informacje są dostępne, ponieważ tekst może być renderowany za pomocą dowolnej modalności sensorycznej (na przykład wizualnej, słuchowej lub dotykowej), aby dopasować się do potrzeb użytkownika. W przyszłości tekst może być również tłumaczony na symbole, język migowy lub prostsze formy języka.
Przykładem wstępnie nagranego wideo bez informacji dźwiękowych lub interakcji użytkownika jest niemy film. Celem transkrypcji jest zapewnienie odpowiednika tego, co jest prezentowane wizualnie. W przypadku wcześniej nagranych materiałów wideo autorzy mają możliwość dostarczenia ścieżki dźwiękowej. Celem alternatywy dźwiękowej jest bycie odpowiednikiem wideo. Umożliwia to jednoczesne przeglądanie treści przez użytkowników z wadami wzroku i bez nich. Podejście to może również ułatwić zrozumienie treści osobom z problemami poznawczymi, językowymi i trudnościami w uczeniu się, ponieważ zapewnia równoległą prezentację.
Uwaga
Odpowiednik tekstowy nie jest wymagany dla dźwięku, który jest dostarczany jako odpowiednik dla wideo bez informacji dźwiękowych. Na przykład nie jest wymagane umieszczanie napisów w opisie wideo, który jest zapewniany jako alternatywa dla filmu niemego.
Zobacz także 1.2.4 Tylko audio (na żywo)
Korzyści
- To kryterium sukcesu pomaga osobom, które mają trudności z postrzeganiem treści wizualnych. Technologia wspomagająca może odczytywać alternatywy tekstowe na głos, prezentować je wizualnie lub konwertować je na alfabet Braille'a.
- Alternatywy dla mediów opartych na czasie, które są oparte na tekście, mogą pomóc niektórym osobom, które mają trudności ze zrozumieniem znaczenia wcześniej nagranych treści wideo.
- Osoby niesłyszące, niedosłyszące lub mające problemy ze zrozumieniem informacji audio z jakiegokolwiek powodu mogą przeczytać prezentację tekstową. Trwają badania nad automatycznym tłumaczeniem tekstu na język migowy.
- Osoby głuchoniewidome mogą czytać tekst w alfabecie Braille'a.
- Ponadto tekst obsługuje możliwość wyszukiwania treści nietekstowych i zmiany przeznaczenia treści na różne sposoby.
Przykłady
- Nagranie audio przemówienia
-
Łącze do klipu audio mówi:
Przemówienie przewodniczącego do zgromadzenia
. Łącze do transkrypcji tekstowej znajduje się bezpośrednio po łączu do klipu audio. - Nagranie audio konferencji prasowej
- Strona internetowa zawiera łącze do nagrania audio konferencji prasowej, które identyfikuje nagranie audio. Strona zawiera również link do transkrypcji tekstowej konferencji prasowej. Transkrypcja zawiera dosłowny zapis wszystkich wypowiedzi prelegentów. Określa, kto mówi, a także odnotowuje inne istotne dźwięki, które są częścią nagrania, takie jak oklaski, śmiech, pytania od publiczności itp.
- Animacja ilustrująca działanie silnika samochodowego
- Animacja pokazuje, jak działa silnik samochodowy. Nie ma dźwięku, a animacja jest częścią samouczka opisującego działanie silnika. Ponieważ tekst samouczka zawiera już pełne wyjaśnienie, multimedia są alternatywą dla tekstu, a alternatywa tekstowa zawiera tylko krótki opis animacji i odsyła do tekstu samouczka, aby uzyskać więcej informacji.
- Plik tylko wideo ze ścieżką dźwiękową
- Niemy film zawiera ścieżkę dźwiękową, która zawiera opis akcji w filmie.
Powiązane zasoby
Zasoby służą wyłącznie celom informacyjnym. Nie należy traktować ich jako zaleceń.
- Overcoming the challenge of podcast transcription (Pokonywanie wyzwań związanych z transkrypcją podcastów)
- uiAccess list of transcription services (Lista usług transkrypcji uiAccess)
- Transcripts on the Web: Getting people to your podcasts and videos (Transkrypcje w Internecie: Pozyskiwanie odbiorców podcastów i filmów)
Techniki
Każdy numerowany element w tej sekcji reprezentuje technikę lub kombinację technik, które Grupa Robocza WCAG uważa za wystarczające do spełnienia tego kryterium sukcesu. Nie jest jednak konieczne stosowanie tych konkretnych technik. Aby uzyskać informacje na temat stosowania innych technik, zobacz Objaśnienie technik dla kryteriów sukcesu WCAG, szczególnie w sekcji „Inne techniki”.
Techniki wystarczające
Wybierz poniżej sytuację, która pasuje do Twojej treści. Każda sytuacja obejmuje techniki lub kombinacje technik, które są znane i udokumentowane jako wystarczające w danej sytuacji.
Wybierz poniżej sytuację, która pasuje do Twojej treści. Każda sytuacja obejmuje techniki lub kombinacje technik, które są znane i udokumentowane jako wystarczające w danej sytuacji.
Sytuacja A: Jeśli treść jest tylko nagraniem audio:
Sytuacja B: Jeśli treść jest tylko nagraniem wideo:
Techniki pomocnicze
Chociaż nie jest to wymagane do uzyskania zgodności, należy rozważyć następujące dodatkowe techniki, aby zwiększyć dostępność treści. Nie wszystkie techniki mogą być stosowane lub byłyby skuteczne we wszystkich sytuacjach.
Błędy
Poniżej wymieniono typowe błędy, które Grupa Robocza WCAG uważa za niespełnienie tego kryterium sukcesu.
- F30: Niespełnienie kryterium sukcesu 1.1.1 i 1.2.1 z powodu użycia alternatyw tekstowych, które nie są alternatywne (np. nazw plików lub tekstu zastępczego)
- F67: Niespełnienie kryterium sukcesu 1.1.1 i 1.2.1 z powodu podawania długich opisów dla treści nietekstowych, które nie służą temu samemu celowi lub nie przedstawiają tych samych informacji
Kluczowe pojęcia
dokument zawierający prawidłowo uporządkowany tekst przedstawiający informacje przekazywane w medium opartym na czasie wizualnie i dźwiękowo oraz uwzględniający końcowy stan interakcji z tym medium
Uwaga
Scenariusz użyty do stworzenia zsynchronizowanych mediów może być objęty taką definicją tylko wtedy, gdy został poprawiony tak, by odpowiadać dokładnej końcowej wersji mediów po zakończeniu edycji.
technologia powielania dźwięku
Uwaga
Dźwięk może być tworzony syntetycznie (mowa syntetyczna), nagrywany z dźwięków świata rzeczywistego lub na oba sposoby.
media, które nie prezentują więcej informacji niż jest już przedstawione w tekście (bezpośrednio lub za pośrednictwem alternatyw tekstowych)
Uwaga
Media alternatywne dla tekstu są przeznaczone dla osób, dla których przydatne jest korzystanie z alternatywy dla tekstu. Media alternatywne dla tekstu to: nagrania dźwiękowe („tylko audio”), nagrania wideo („tylko wideo”, w tym wideo w języku migowym) lub audio-wideo.
informacja przechwytywana z wydarzeń pochodzących z rzeczywistego świata, transmitowana bezpośrednio do odbiorcy, z opóźnieniem zależnym wyłącznie od nadawcy
Uwaga
Opóźnienie zależne od nadawcy to krótkie (najczęściej automatyczne) opóźnienie, niezbędne na przykład w celu dania nadawcy czasu na kolejkowanie lub cenzurowanie treści wizualnej lub dźwiękowej. Opóźnienie to nie jest wystarczające, by nadawaną treść poddawać poważniejszej edycji.
Uwaga
Jeżeli informacja jest całkowicie generowana przez komputer, to nie jest informacją na żywo.
Informacja, która nie jest transmitowana na żywo
prezentacja oparta na czasie zawierająca tylko dźwięk (bez wideo i bez interakcji)
prezentacja oparta na czasie zawierająca tylko wideo (bez audio i bez interakcji)
technologia poruszających się lub następujących po sobie obrazów
Uwaga
Wideo może być stworzone za pomocą animacji lub fotografii, lub obu naraz.