Idź do treści

Objaśnienie KS 1.2.4:Napisy rozszerzone (na żywo) (Poziom AA)

W skrócie

Cel
Filmy na żywo mają napisy
Co zrobić
Zapewnij zsynchronizowany tekst dla treści audio w filmach w czasie rzeczywistym.
Dlaczego to jest ważne
Osoby, które nie słyszą lub niedosłyszą, mogą zrozumieć treść.

Intencja

Intencją tego kryterium sukcesu jest umożliwienie osobom niesłyszącym lub słabosłyszącym oglądania prezentacji w czasie rzeczywistym. Napisy rozszerzone zapewniają część treści dostępną za pośrednictwem ścieżki audio. Napisy obejmują nie tylko dialogi, ale także identyfikują, kto mówi, oraz zapisują efekty dźwiękowe i inne istotne dźwięki.

To kryterium sukcesu miało zastosowanie do transmisji zsynchronizowanych mediów i nie wymagało, aby dwukierunkowe rozmowy multimedialne między dwiema lub większą liczbą osób za pośrednictwem aplikacji internetowych musiały być opatrzone napisami, niezależnie od potrzeb użytkowników. Odpowiedzialność za zapewnienie napisów spadałaby na dostawców treści (osoby wywołujące) lub „gospodarza”, połączenia, a nie na aplikacji.

Korzyści

  • Osoby niesłyszące lub niedosłyszące mogą uzyskać dostęp do informacji dźwiękowych w zsynchronizowanych treściach multimedialnych za pomocą napisów rozszerzonych.

Przykłady

Transmisja internetowa
Agencja informacyjna zapewnia transmisję internetową na żywo z napisami rozszerzonymi.
Muzyczna transmisja internetowa
Orkiestra zapewnia napisy Communication Access Realtime Translation (CART) dla każdego występu internetowego w czasie rzeczywistym. Usługa CART przechwytuje teksty i dialogi, a także identyfikuje muzykę niewokalną według tytułu, ruchu, kompozytora i wszelkich informacji, które pomogą użytkownikowi zrozumieć naturę dźwięku.

Powiązane zasoby

Zasoby służą wyłącznie celom informacyjnym. Nie należy traktować ich jako zaleceń.

Techniki

Każdy numerowany element w tej sekcji reprezentuje technikę lub kombinację technik, które Grupa Robocza WCAG uważa za wystarczające do spełnienia tego kryterium sukcesu. Nie jest jednak konieczne stosowanie tych konkretnych technik. Aby uzyskać informacje na temat stosowania innych technik, zobacz Objaśnienie technik dla kryteriów sukcesu WCAG, szczególnie w sekcji „Inne techniki”.

Techniki wystarczające

Uwaga

Napisy mogą być generowane przy użyciu usługi tłumaczenia tekstu w czasie rzeczywistym.

Kluczowe pojęcia

audio

technologia powielania dźwięku

Uwaga

Dźwięk może być tworzony syntetycznie (mowa syntetyczna), nagrywany z dźwięków świata rzeczywistego lub na oba sposoby.

audiodeskrypcja

narracja dodana do ścieżki dźwiękowej w celu opisania istotnych szczegółów obrazu, które nie mogą być zrozumiane z samej głównej ścieżki dźwiękowej

Uwaga

Dźwiękowy opis materiału wideo zapewnia informacje o akcji, postaciach, zmianie scenerii, tekstach wyświetlanych na ekranie i innych treściach wizualnych.

Uwaga

W standardowym opisie audio narracja jest dodawana w przerwach między dialogami (zobacz także audiodeskrypcja rozszerzona).

Uwaga

Jeśli wszystkie informacje o wideo są już zapewnione przez podstawową ścieżkę dźwiękową , dodatkowa audiodeskrypcja jest zbędna.

Uwaga

Nazywana również „opisem wideo”, „narracją opisową” i „narracją dźwiękową”.

audiodeskrypcja rozszerzona

audiodeskrypcja, dodawana do materiału wideo poprzez zatrzymanie odtwarzacza (pauza), dzięki czemu jest czas na wstawienie dodatkowego opisu.

Uwaga

Ta technika jest stosowana tylko wówczas, gdy sensu materiału wideo nie da się zachować bez dodatkowej audiodeskrypcji, a przerwy pomiędzy dialogami i narracją są zbyt krótkie.

język migowy

język stosujący kombinację gestów dłoni i ramion, mimiki twarzy i pozycji ciała, w celu przekazania informacji.

język naturalny

język mówiony, pisany lub język migowy (znaków zarówno wizualnych, jak dotykowych) służący do komunikowania się między ludźmi.

Uwaga

Zobacz także język migowy.

media alternatywne dla tekstu

media, które nie prezentują więcej informacji niż jest już przedstawione w tekście (bezpośrednio lub za pośrednictwem alternatyw tekstowych)

Uwaga

Media alternatywne dla tekstu są przeznaczone dla osób, dla których przydatne jest korzystanie z alternatywy dla tekstu. Media alternatywne dla tekstu to: nagrania dźwiękowe („tylko audio”), nagrania wideo („tylko wideo”, w tym wideo w języku migowym) lub audio-wideo.

na żywo

informacja przechwytywana z wydarzeń pochodzących z rzeczywistego świata, transmitowana bezpośrednio do odbiorcy, z opóźnieniem zależnym wyłącznie od nadawcy

Uwaga

Opóźnienie zależne od nadawcy to krótkie (najczęściej automatyczne) opóźnienie, niezbędne na przykład w celu dania nadawcy czasu na kolejkowanie lub cenzurowanie treści wizualnej lub dźwiękowej. Opóźnienie to nie jest wystarczające, by nadawaną treść poddawać poważniejszej edycji.

Uwaga

Jeżeli informacja jest całkowicie generowana przez komputer, to nie jest informacją na żywo.

napisy rozszerzone

zsynchronizowana z obrazem alternatywa tekstowa dla treści dźwiękowych, zarówno mowy, jak i innych odgłosów, niezbędnych do zrozumienia przekazu multimedialnego

Uwaga

Napisy rozszerzone mają formę podobną do napisów dialogowych, z tą różnicą, że oprócz treści wypowiedzi osób przekazują opis sytuacji pozadialogowej - dodatkowe informacje, potrzebne do zrozumienia treści programu, takie jak identyfikacja mówiących, informacje o istotnych sygnałach dźwiękowych, np. śmiechu, trzaskaniu drzwi, muzyce, oddaleniu, miejscu akcji. Stąd określenie „rozszerzone”.

Uwaga

Ze względu na zastosowane rozwiązania techniczne napisy dzielimy na zamknięte i otwarte.

Uwaga

Napisy zamknięte (ang. closed caption, CC) to napisy w odrębnym strumieniu tekstowym, które mogą być w niektórych odtwarzaczach włączane i wyłączane.

Uwaga

Napisy otwarte (open caption OC) to wszelkie napisy, których nie można wyłączyć. Na przykład, jeżeli są ekwiwalentem obrazów tekstu osadzonego w wideo.

Uwaga

Napisy rozszerozne nie powinny zasłaniać istotnych informacji w filmie.

Uwaga

W niektórych krajach napisy rozszerzone nazywa się podpisami (subtitles).

Uwaga

Audiodeskrypcja może, ale nie musi posiadać napisów rozszerzonych, ponieważ sama w sobie zawiera opis zawartości tego, co przedstawione jest w sposób wizualny.

obraz tekstu

tekst, który jest renderowany w postaci nietekstowej (np. jako grafika) w celu uzyskania określonych efektów wizualnych

Uwaga

Nie dotyczy to tekstu znajdującego się na obrazie, w którym ważna jest inna treść wizualna.

określony programowo

takie przedstawienie danych przez oprogramowanie dostawcy, które pozwala różnym programom użytkownika, w tym technologiom wspomagającym, odczytać i przedstawić daną informację w sposób, jakiego potrzebuje użytkownik

prezentacja

renderowanie treści w sposób, który jest postrzegalny dla użytkownika

program użytkownika

oprogramowanie umożliwiające pobieranie i przeglądanie treści internetowych

strona internetowa

nieosadzony zasób uzyskany z pojedynczego identyfikatora URI za pomocą protokołu HTTP wraz z wszelkimi innymi zasobami użytymi do renderowania strony w programie użytkownika lub takimi, które potencjalnie mogą być użyte do renderowania

Uwaga

Mimo że każdy z „pozostałych zasobów” mógłby być renderowany razem z podstawowym zasobem, to niekoniecznie muszą być renderowane równocześnie.

Uwaga

W celu zgodności z niniejszymi wytycznymi, zasób nie może być „osadzony” w innym zasobie wchodzącym w zakres oceny zgodności, aby można go było uznać za stronę internetową.

struktura
  1. Sposób, w jaki poszczególne części strony internetowej są ułożone i połączone ze sobą; oraz
  2. Sposób ułożenia zbioru stron internetowych.
sztuka tekstowa

albo ASCII art - proste rysunki tworzone za pomocą znaków lub glifów układanych na obszarze o stałej szerokości kolumn oraz o stałej wysokości znaków (zazwyczaj z 95 możliwych do wydrukowania znaków zdefiniowanych przez ASCII). Ten sposób tworzenia grafiki, a raczej jej symbolizowania, nazywa się semigrafiką lub pseudografiką. ASCII art były początkowo tworzone z myślą o wydrukowaniu ich na drukarkach znakowych.

technologie wspomagające

sprzęt i oprogramowanie, które działa jako program użytkownika lub współdziała z popularnymi programami użytkownika, aby zapewnić osobom z niepełnosprawnościami niezbędne funkcjonalności, wykraczające poza możliwości oferowane przez popularne programy użytkownika;

Uwaga

Funkcjonalności zapewniane przez technologie wspomagające obejmują alternatywny sposób prezentacji treści (np. mowa syntetyczna lub powiększenie obrazu), alternatywne sposoby wprowadzania danych (np. za pomocą głosu), dodatkowe mechanizmy nawigacji i orientacji oraz przekształcania treści (np. w celu uczynienia tabel bardziej dostępnymi).

Uwaga

Technologie wspomagające często przekazują informacje i dane do standardowych aplikacji za pośrednictwem specjalnych API.

Uwaga

Rozróżnienie pomiędzy popularnymi programami użytkownika a technologiami wspomagającymi nie jest oczywiste. Wiele popularnych programów użytkownika posiada różne rozwiązania wspomagające osoby z niepełnosprawnościami. Główna różnica pomiędzy nimi polega na tym, że popularne programy użytkownika są ukierunkowane na szerokie i zróżnicowane grupy odbiorców, zarówno z niepełnosprawnościami, jak i bez niepełnosprawności. Natomiast technologie wspomagające skierowane są do wąskiej grupy odbiorców z określonymi rodzajami niepełnosprawności. Wsparcie świadczone za pomocą technologii wspomagających jest zatem bardziej wyspecjalizowane i nakierowane na odbiorcę z konkretnymi potrzebami. Popularne programy użytkownika mogą dostarczać technologiom wspomagającym niezbędne funkcjonalności, takie jak pobieranie treści internetowych z obiektów programowych lub odwzorowanie kodu do postaci przyjaźniejszej dla tych technologii.

  • lupy ekranowe i inne programy wspomagające czytanie wzrokowe, używane przez osoby z niepełnosprawnościami wzroku, percepcyjnymi i innymi związanymi z korzystaniem z druku, pozwalające na zmianę czcionki, jej rozmiaru, odstępów, koloru oraz na synchronizację głosu z tekstem itp., w celu poprawienia czytelności wyświetlanego tekstu i obrazów;
  • czytniki ekranu, używane przez osoby niewidome do odczytu treści tekstowych za pomocą mowy syntetycznej lub brajla;
  • programy przetwarzające tekst na mowę syntetyczną, używane przez niektóre osoby z niepełnosprawnościami poznawczymi, językowymi i trudnościami w nauce w celu przekształcenia tekstu w mowę syntetyczną;
  • programy rozpoznające mowę, używane przez niektóre osoby z niepełnosprawnościami fizycznymi;
  • specjalne klawiatury, używane przez osoby z niektórymi niepełnosprawnościami fizycznymi, które symulują standardową klawiaturę (w tym klawiatury specjalne wyposażone we wskaźniki nagłowne, przełączniki, urządzenia „wciągnij/dmuchnij” (sip-and-puff) i inne specjalne urządzenia do wprowadzania danych);
  • specjalne wskaźniki, używane przez osoby z niektórymi rodzajami niepełnosprawności fizycznych w celu symulowania kursora myszy i naciskania przycisków.
tekst

ciąg znaków, który można programowo określić, gdzie ciąg ten wyraża coś w języku naturalnym

tekst alternatywny

tekst skojarzony programowo z treścią nietekstową lub odnoszący się do tekstu programowo skojarzonego z treścią nietekstową. Tekst programowo skojarzony to taki tekst, którego położenie może być programowo określone w stosunku do treści nietekstowej.

treść

informacje i wrażenia sensoryczne, które mają być przekazywane użytkownikowi za pośrednictwem programu użytkownika, w tym kod lub znaczniki definiujące strukturę, prezentację i interakcje

treść nietekstowa

każda treść, która nie jest sekwencją znaków, które mogą być programowo określone lub nie wyraża niczego w jakimkolwiek języku naturalnym

Uwaga

Obejmuje to sztukę tekstową (ASCII art, będącą układanką złożoną ze znaków), emotikony, slang na forach (korzystający z zastępowania znaków) i obrazy przedstawiające tekst.

wideo

technologia poruszających się lub następujących po sobie obrazów

Uwaga

Wideo może być stworzone za pomocą animacji lub fotografii, lub obu naraz.

zsynchronizowane media

audio lub wideo zsynchronizowane z innym formatem w celu prezentacji informacji lub interakcji z komponentami opartymi na czasie, o ile nie jest to wyraźnie oznaczona alternatywa dla tekstu

Początek strony